翟永明 Zhai Yongming (1955 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
催眠术 |
Hypnose |
| |
|
| |
|
| 她告诉我 人的一生 |
Sie sagt zu mir das ganze Leben eines Menschen |
| 都密封在 |
Ist in seinem Schlaf |
| 自己的睡眠里 |
Hermetisch eingeschlossen |
| 她的手势 她的语气 |
Ihre Gesten ihr Tonfall |
| 还有全世界的一生 |
Und auch das Leben der ganzen Welt |
| 都提供给我 |
Bescheren mir |
| 一分钟的深深倦意 |
Eine Minute tiefster Ermüdung |
| 她吐气如兰 向 |
Ihr süßer Atem dringt |
| 大脑中的松果腺体 |
In die Zirbeldrüse in meinem Gehirn |
| 我昏昏欲睡时 |
In meiner Schläfrigkeit |
| 看到了前世的蝴蝶 |
Sehe ich einen Schmetterling aus einer früheren Existenz |
| 回去 回不去 |
Zurück ich kann nicht zurück |
| 我的前半辈子 |
Die erste Hälfte meines Lebens |
| 在睡眠中厮杀 她发现 |
Kämpft im Schlaf auf Leben und Tod sie sieht |
| 我的灵魂 |
Dass meine Seele |
| 服用了 世纪末的褪黑素 |
Das Melatonin der Jahrhundertwende eingenommen hat |